sabato 16 dicembre 2017

fatevi i gatti vostri n. 779 "io chiedeva inscusa strissiando come un velme"

No non è Balena che si scusa, molto difficile che il Gato Dogie Serenissimo riconosca una sua menda. Sono proprio io, Dani, a dovere  le mie scuse a tutti i lettori, approfittando del lasso di tempo in cui la dolce Zanza scrive la seconda parte della storia dei suoi genitori.
E sì che  Zio me lo ripeteva che  la mia traduzione non era cantabile e io testarda come un mulo a dire che se in italiano l'avevano cantata doveva pur essere cantabile. L'equivoco si sostanziava tutto nel fatto che lo zio Dante, a proposito di Bonasera Senorina aveva letto il mio post nel quale avevo allegato una traduzione in italiano della versione in Inglese, mentre io, disquisendo avevo in testa la versione italiana, appena ascoltata nella interpretazione di Buscaglione. Ora la versione cantata  in italiano è ben diversa dalla traduzione del testo in inglese ed è quindi ovvio che chi l'ha prodotta abbia in primis pensato alle esigenze di metrica. Tant'è che mentre la traduzione suonava così:

 Buona sera, signorina, dammi un bacio Buona sera, signorina, dammi un bacio Buona sera, signorina, buona sera È ora di dire buona sera a Napoli È duro per noi sussurrare buona sera Con quella vecchia luna sul Mediterraneo Al mattino, signorina, faremo una passeggiata Quando le montagne aiutano il sole ad apparire E ci fermeremo un po' nella piccola gioielleria Dove comprerò una fede per il tuo dito Intanto lasciami dire che ti amo Buona sera, signorina, dammi un bacio Buona sera, signorina, dammi un bacio

la versione italiana assai ben orecchiabile e che è stata cantata non solo da Buscaglione e Celentano ma anche da:
Giovanotti, Albano (con suo testo particolare sempre in italiano), Nicola Arigliano, Raffaella Carrà e persino Michael Bublè che la canta sia in Inglese che in italiano, fa così:

Buonasera signorina buonasera
come è bello stare a Napoli e sognar
mentre in cielo sembra dire
buonasera
la vecchia luna che
sul Mediterraneo appar
Ogni giorno c'incontriamo
camminando
dove par che la montagna
scenda in mar
Quante cose abbiamo detto
sospirando
in quell'angolo più bello del mondo
Quante volte ho sussurrato
amore t'amo!
Buonasera signorina
kiss me goodnight
Buonasera signorina
kiss me goodnight

Il buon Ciampi, tramite Zanza, mi comunica una addenda alle note di zio Dante: "ovviamente una canzone può essere suonata anche con un ritmo diverso da quello originale, ciò si applica a qualsiasi brano musicale ma dà un risultato particolarmente interessante quando un ritmo, pur diverso, appartiene in buona parte ad una medesima genealogia ad esempio dall' antico Son cubano derivano in tutto o in parte molti ritmi che poi ne originano altri
tipo Son --Habanera----Tango
Son ----Habanera----Chachacha  e anche Mambo
Son---Salsa ----Bachata
Perdonatemi
Dani

1 commento:

Il tuo commento è il benvenuto, ci fa sentire bene e ci incita a scrivere ancora GRAZIE
___________________________________________________
Se non hai un tuo profilo puoi commentare come ANONIMO scegliendo tale opzione dal menù a tendina (per conferirgli maggiore personalità puoi aggiungere la tua email)
Se non desideri comparire come ANONIMO hai a disposizione un altro modo semplice: apri una tua pagina qualsiasi su un host gratuito. Dopo aver scritto il commento seleziona la voce URL dal menù a tendina che ti viene proposto. Potrai inserire la tua firma o un tuo nickname e confermarlo scrivendo nella riga sotto l' indirizzo del tuo URL. I tuoi commenti saranno personalizzati e firmati. Un ulteriore modo, forse il più elegante di tutti, ma un po' più complesso è quello di aprire un blog, anche se non hai intenzione di pubblicare. Blogger ti guida passo passo alla creazione e ti farà aprire un account google. I passi sono parecchi ma se tu avessi difficoltà ti aiuteranno i nostri redattori o gli affezionati lettori.
_________________________________________________
COMMENTI PRIVATI: indirizzare a esserinoebalena@gmail.com
_________________________________________________